banner

Skróty, których używa się podczas pisania SMSów

banner
4 min read

Skróty, których używa się podczas pisania SMSów

Do napisania tego tekstu zainspirował mnie mój młodszy o piętnaście lat brat. Zdałem sobie sprawę, że jestem trochę do tyłu za aktualnym slangiem, wykorzystywanym do komunikacji internetowej, SMS-owej.

Zejdź na ziemię

Fju bździu to ja w głowie nie mam. Nie zaliczam się do ludzi, których nazywa się: dużymi dziećmi. Owszem mam coś z dziecka, chociażby lubię oglądać bajki. Ale nie podążam za…. właśnie za czym?

Mój brat jest w siódmej klasie szkoły podstawowej, i mimo, że już jest nastolatkiem, dla mnie zawsze będzie małym Kubusiem. Ostatnio, kiedy odwiedziłem moich rodziców, Kubuś zaczął opowiadać o ostatnich wydarzeniach w szkole. Okazało się, że ktoś próbuje mu coś wmówić, oczywiście przez komunikator Messengera – nie dał sobie rady w dyskusji ze znajomym ze szkołą. Przejąłem jego telefon, celem komunikacji w jego imieniu. Wydawało mi się, że pisałem z jego koleżanką z klasy, normalnie, na luzie. Jednak mimo to mnie spuentował:

NIE PISZ TAK! Od razu zczai, że to nie ja piszę!

No helloł! Nie wiedziałem – odpowiedziałem. Tak czy inaczej, postanowiłem się dokształcić, a właściwie zaktualizować.

Skróty używane w SMS

Tym samym z wielką przyjemnością zaktualizuję Wasze słowniki skrótów używanych w SMSach! O niektórych z tych skrótów naprawdę nie miałem pojęcia.

CB – Ciebie.

TB – Tobie.

SB – Siebie.

DB – Dobrze.

BD – Będzie.

WYCHO – Wychowawca.

CT – Co tam.

SS – (ang. Screenshot), czyli zrzut ekranu.

JJ – Już jestem.

KK – Okej.

OMG – (ang. Oh, my God!) O mój Boże!

KC – Kocham cię.

JCT – Ja Ciebie też -.-

CR? – Co robisz?

BTW – (ang. By the way), czyli swoją drogą, przy okazji.

NWM – Nie wiem.

WTF – (ang. What the F*ck), czyli co jest k*rwa?

WGL – W ogóle.

CZAISZ – powszechne czaisz, oznacza „rozumiesz”.

RUOK – (ang. Are You Ok), czyli: Nic ci nie jest? Wszystko w porządku?

SQL – Szkoła.

BRO – (ang. Brother), czyli brat.

SIS – (ang. Sister), czyli siostra.

PLS – (ang. Please), czyli proszę.

XOXO – (ang. Hugs and kisses), czyli uściski i buziaki.

ZW – Zaraz wracam.

F2F lub FTF – (ang. Face to face), czyli twarzą w twarz.

LOL – (ang. Laughing Out Loud), czyli dosłownie „śmieję się na głos”, skrót wyraża się, gdy chce się okazać rozbawienie, zdziwienie, lub zaskoczenie.

THX – (ang. Thanks), czyli Dzięki!

Jesteście za takim skrótami? Uważacie, że kaleczą nasz język? Albo znacie inne skróty, których tutaj nie wymieniłem? Podzielcie się w komentarzach.

7Komentarze

  • Szyciownik
    2018-03-19

    Cześć,
    A ja przejmuję się przecinkami i dużymi literami, gdy coś piszę. *dinozaur*
    Pozdrawiam,
    Kasia

    Reply
  • Immoral
    2018-03-19

    O żesz, nie znałam tylko RUOK, ale ja jestem krejzi, jazzy, trendy 😀
    Ale podobny język jest w korpo, dopisz tylko ASAP, FYI i BRIEF i możesz pracować w dużej firmie jako FTE ;D

    Reply
  • Radiomuzykant-ka
    2018-03-19

    Znałam tak mniej więcej połowę. Trochę nie widzę sensu w tych skrótach w czasach, gdy większość ludzi ma darmowe smsy i mmsy – a te skróty przecież pierwotnie miały … własnie skracać. 😉

    Reply
  • Agnieszka
    2018-03-19

    A ja znałam tylko „WTF”… hm…czy powinnam się bać?;)
    Generalnie jestem przeciw, ale biorąc pod uwagę fakt, że bywam gramatycznym nazistą, który słysząc „włanczam” potrafi zwrócić uwagę nawet nieznajomemu, to nie powinno to dziwić. „Lol” A poza tym…podstawówkę skończyłam trochę czasu temu…”OMG” (16 lat temu, sama nie wierzę;) „Czaisz”?
    no to „XOXO”
    (człowiek przez całe życie uczy się czegoś nowego;)

    Reply
  • Za wielką wodą
    2018-03-21

    Kilka z tych skrótów znam i nawet używam ale mam wrażenie ze z wiekiem coraz rzadziej 🙂

    Reply
  • Jola (Pixel Kolor)
    2018-03-23

    Anglojęzyczne skróty znam, ale polskie. Przyznam, że chyba pierwszy raz się z nimi spotkałam. Jestem stara, ja takich rzeczy nie używam.

    Reply

Dodaj komentarz

Comment
Full Name
Work email
Website
Company Name

Zapisz się do newslettera. Więcej informacji w Polityce prywatności.